Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814

Lean muid ar Twitter

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Tráidire Tae

Tráidire tae le René Mullin a deir TAE BAINNE SIÚCRA.

Muga – Is Breá Liom Tae – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Is breá liom tae’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Listen to the Land Speak

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Thirty-Two Words for Field: Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Prionta – An Domhan (A4)

Prionta A4 An Domhan ar pháipéar deas agus cairtchlár cosanta taobh thiar dó. Ní thaganm fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Muga – Ach ar dtús Caife – Cupán (NineArrow)

Cupán le Nine Arrow a deir: Ach ar dtús Caife An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

An Béar Bán – Rainn do Pháistí (ar athláimh)

Gabriel Rosenstock. Clódhanna Teoranta, 1978. Sínithe. Leabhar bog, riocht maith. Dath ídithe agus smál ar an chlúdach. Píosa scríbhneoireahta ar chúl an leabhar.

Die Boote fahren nicht mehr aus (ar athláimh)

Tomás O’Crohan. Lamuv, 1992. Aistriúchán Gearmáinis ar An tOileánach. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Cúpla smál beag air.

The Irish Song Tradition (ar athláimh)

Seán O Boyle. 1976. Gilbert Dalton, Dublin. Clúdach bog, riocht maith. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir linn le costais próiseála a chlúdach, le gur féidir leis na leabhair ar fad sa chnuasach baile…

A History of Irish Catholicism Volume I (ar athláimh)

The Monastic Institute (John Ryan S.J.) & The Christian Mission )Patrick J. Cornish). Gill & Macmillan, 1971. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Smál ar chúl.

Faoileán na Beatha [Crua, le forchlúdach] (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach ann leis. Smál mór ar dhroim an fhorchlúdaigh, damáistín timpeall ar an imeall. ‘T’ agus ‘u’ shloinne an fhile in easnamh. Céad eagrán.

Curious Journey (ar athláimh)

An Oral History of Ireland’s Unfinished Revolution. Kenneth Griffith, Timothy O’Grady. Mercier Press, 1998. Clúdach bog, rioch an-mhaith.

Rialachas san Froinsias (ar athláimh)

Institiúid Ard-léinn Bhaile Átha Cliath, 1953. Clúdach crua, níl forchlúdach leis. Riocht an-mhaith.

Inventions of the Middle Ages (ar athláimh)

Chiara Frugoni, aistrithe ag William McCuaig. Columbia University Press, 2003. Riocht an-mhaith. I chás chartcláir. Cúpla smál beag ar chúl.

Séadna [1904] (ar athláimh)

Clúdach crua, 1904. Smál ar an gclúdach agus dath an chlúdaigh ídithe. Peadar Ua Laoghaire. The Irish Book Company. Líne curtha faoi chuid bheag de na focail le peann luaidhe.

An Coinbhinsiún Eorpach um Chearta na Duine (ar athláimh)

Forchlúdach páipéir timpeall air. Na stáplaí i riocht maith.

Gaeil agus Breatnaigh Anallód (ar athláimh)

Máirín Ní Mhuiríosa. Clódhanna Teo., 1974. Leabhrán bog, riocht maith. Dath ídithe ar an chlúdach. Cúpla spota taobh istigh.

Rathfarnham Roads (ar athláimh)

Patrick Healy. South Dublin Libraries, 2005. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

The Hill of Tara [1955] (ar athláimh)

Robert R. Callary, James Duffy & Co, 1955. Leabhrán bog, 50 lth. Dath ídithe ar chúl an chlúdaigh, smál uisce ar an leathanach teidil. Riocht an-mhaith.

Agallamh na Seanórach III (ar athláimh)

Nessa Ní Shéaghdha, Alec Tom & a Chud Teo. 261 lth. Clúdach crua, riocht maith. Smál ar an chlúdach agus dorchú air. Dorchú ar na leathanaigh cheangail chomh maith. Bloc téacs i riocht an-mhaith.

Ceol Abhann agus Gleann (ar athláimh)

Clúdach crua. Riocht maith. Ruachan beag air. Dath an chlúdaigh ídithe beagáinín.

Athdhánta [crua, 1969] (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Dath an chlúdaigh ídithe. Riocht maith. Tomás Ó Floinn, Cló Morainn, an chéad chló 1969. 168 lth De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir linn le costais próiseála a chlúdach, le…

An Próca Óir – Dráma beag i gcóir na Leanbh (ar athláimh)

Leabhrán beag 11cm in airde. Searlot Ní Dhúnlaing do scríobh. Brún agus Ó Nualláin. Meirg ar na stáplaí. Gan dáta. Na leathanaigh an-glan.

An Crúiscín Síneach (The Kang-He Vase) (ar athláimh)

Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Seán Mac Maoláin, aistriúchán ar scéal le J.S. Fletcher. 1938. Stampa iar-úinéara air.

Art Ó Gríofa [crua, 1953] Sínithe (ar athláimh)

Clúdach crua, dath an chlúdaigh ídithe agus damáiste don droim. Sínithe ag an údar, tiomnaithe don iar-úinéar. An bloc téacs an-glan.

Géarchéim in Éirinn [1970, bog, sínithe] (ar athláimh)

Clúdach bog. Riocht maith go leor. Clúdach éadrom ón leabhar. Sínithe ag an údar le peann gorm. Ábhar margaíochta leis an leabhar. Dick Walsh, Foilseacháin Náisiúnta Tta, an chéad chló 1970. 168 lth De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil…

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil