Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Tráidire Tae

Tráidire tae le René Mullin a deir TAE BAINNE SIÚCRA.

Muga – Ach ar dtús Caife – Cupán (NineArrow)

Cupán le Nine Arrow a deir: Ach ar dtús Caife An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta – An Domhan (A4)

Prionta A4 An Domhan ar pháipéar deas agus cairtchlár cosanta taobh thiar dó. Ní thaganm fráma leis.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Muga – Is Breá Liom Tae – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Is breá liom tae’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Listen to the Land Speak

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Thirty-Two Words for Field: Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Discovery of the True Causes Why Ireland Was Never Entirely Subdued (ar athláimh)

Clúdach bog, riocht maith. Spotaí ar an imeall ar barr, claigeanna ar cúl. John Davies, Irish University Press 1969.

Filíocht Uladh 1960-1985 (ar athláimh)

Gréagóir Ó Dúill a chuir in eagar. Coiscéim, An Chéad Chló 1986. Clúdach bog, i riocht cuibheasach caite. An leabhar croite, cuid desna leathanaigh ag éalú ón bhfuáil. Smál éigin ar imeall na leathanach in áit amháin. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Modhaigh – Scéal Pobail Scéal Eaglaise (ar athláimh)

Risteárd Ó Glaisne. An Cl´chomhar Tta., 1998. Sínithe ag an údar, tiomnaithe don iar-úinéar. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht an-mhaith. Marcanna beaga ar an bhforchlúdach.

Stádas na Gaeilge – Dearcadh Dlíthiúil (ar athláimh)

Páipéar Ócáide – Uimhir 1. Tomás Ó Máille. Bord na Gaeilge, 1990. Clúdach bog, riocht maith. Dath ídithe ar an chlúdach.

Malton’s Dublin 1799 (ar athláimh)

James Malton. Reproduced from the edition of 1799, with an introduction by The Knight of Glin. The Dolmen Press, 1980. Clúdach bog, riocht maith.Smál ar an chlúdach, dorchú ar an taobh. Ainm an iar-úinéara taobh istigh. Spotaí ar imill na leathanach.

Tréithe Thomáis Ághas (ar athláimh)

An tAthair Seosamh Ó Muirthile, C.Í. Clódhanna Teoranta 1967. Clúdach bog, riocht maith. Clúdach beagáinín caite.

Jonneen Khordaroy Answers Critics (ar athláimh)

Léachtaí Cuimhneacháin ar Shéamas Ó Grianna “Máire” (1889 – 1969). Curtha in eagar ag Nollaig Mac Congail. Coiscéim, 1992. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Dath ídithe in áiteanna ar an chlúdach.

Oghma 7 (ar athláimh)

Foilseacháin Oghma, 1995. Eagarthóirí: Seosamh Ó Murchú, Micheál Ó Cearúil, Antain Mag Shamhráin. Clúdach bog, riocht an-mhaith

Translating Ireland (ar athláimh)

Michael Cronin. Cork University Press, 1996. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Smál ar chúl.

Foras Feasa ar Theagasc na h-Eaglaise (ar athláimh)

An t-Athair Pádraig Mac Giolla Cheara do scríobh. Foillsigheadh de’n chéad uair, 1937. Dorchú ar na leathanaigh. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht maith. Ruachan ar na leathanaigh. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Ó Rabharta go Mallmhuir (ar athláimh)

Seán ‘ac Fhionnlaoich. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. Clúdach crua, forchlúdach leis. Smál ar an bhforchlúdach agus é caite ar an imeall. Spotaí ar imeall uachtarach na leathanach. An chéad chló 1975.

Berkeley (ar athláimh)

Máirtín Ó Díreáin. Litríocht Éireann & Cló Iar-Chonnacht. Leabhrán bog, riocht an-mhaith. Dath an chlúdaigh beagáinín ídithe.

Roibeard Emmet agus 1803 (ar athláimh)

A Chomrádaithe agus a Chéastúnaigh. Seán Ua Cearnaigh. Coiscéim 2003, clúdach bog, riocht an-mhaith.

The Spiritual Rose (ar athláimh)

Prayers and Meditations in Irish. Curtha in eagar ag Malachy McKenna. Dublin Institute for Advanced Studies, 2001. Clúdach crua, riocht maith. Poll beag ar an imeall. Smál ar an chlúdach agus ar an imeall, ach an bloc téacs i riocht an-mhaith.

Leabhar Leictreachais do Bhuachaillí (ar athláimh)

Pádraig Ó Moghráin. Oifig an tSoláthair, 1944. Sínithe ag an údar don iar-úinéir. Clúdach crua, gan forchlúdach, riocht maith. Marcanna/smál ar an chlúdach agus an dath ídithe ar an droim agus an imeall. Spotaí ar an taobh agus dorchú ar na leathanaigh.

Dealbhóireacht Éireannach ó 1600 i leith (ar athláimh)

Anne O Crookshank a scríobh. Máire Gabhránach Uí Dhufaigh a chuir leagan Gaeilge ar fáil. Clúdach bog, i riocht cuibheasach maith. Dath ídithe beagáinín, dorchú ar na leathanaigh laistigh.

Cosmhuintir (ar athláimh)

Liam Ó Murchú. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, An Chéad Chló 1975. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht cuibheasach. An forchlúdach cuibheasach caite le stróiceacha bheaga in áiteanna, greamaithe don gclúdach. Smál ar an gclúdach, agus go forleathan ar an bhforchlúdach cúil. Ruachan ar imeall na leathanach agus ar imeall an chlúdaigh. Gearrthóg le pictiúr de Liam…

An Leabhar Feasa Iml. 2 – Dinnseanchas na gCruacha (ar athláimh)

The Mountains, Loughs, Rivers and Place-Nmaes around Donegal Town. Idir-Bhliain Scoil na Mainistreach. 2nd Edition. Riocht an-mhaith. Smál ar an leathanach cheangal tosaigh.

Don Cíochóté – Cuid a hAon (ar athláimh)

An tAthair Peadar Ua Laoghaire Caónach do scríobh ón scéal Spáinneach. Cuid a hAon. Brún agus Ó Nóláin, 1921. Clúdach bog i riocht cuibheasach caite. Dath an chlúdaigh ídithe agus smál air, smál dúiche ar an gclúdagh cúil. An droim caite stróicthe. Cúpla nóta breactha ar dhornán leathanach. Dorchú ar na leathanaigh, síniú an iar-úinéara…

Díolaim Próis A.D. 1250-1850 (ar athláimh)

Arna tiomsú ag Anraí Mac Giolla Chomhaill. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. An Chéad Chló 1971. Clúdach bog, i riocht maith. Smál ar chuid de na leathanaigh. Dath ídithe ar an gclúdach agus dorchú ar an droim. Droim beagáinín rocach. Bloc téacs an-ghlan. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil