Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814

I mBéal an Phobail

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Seanmóirí Muighe Nuadhad – Imleabhar a Dó (ar athláimh)

tógtha as na láimhscríbhinnibh i Leabharlann Mhór an Choláisde – iar n-a n-aithscríobhadh agus a gcur i n-eagar ag na macaibh-léighinn do Chonnradh Chuilm Naomhtha. M. H. Gill agus a Mhac, 1907.

Dánta Meán-teistiméarachta maraon le nótaí, míniú, agus faisnéis ar na filí (ar athláimh)

Clúdach bog, clúdaithe le páipéar donn. Beagán ruachain. Meirg bheag ar na stáplaí. Tá na leathanaigh glan

Scríobh 3 (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Seán Ó Mórdha. An Clóchomhar Tta, 1978. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach agus dath ídithe ar an imeall. Spotaí ar an taobh.

Scéalta as an Apocrypha (ar athláimh)

Muircheartach Ó Cionga a d’aistrigh don Easpag Bedell. An Canónach Oirmhinneach Cosslet Ó Cuinn a chuir in eagar. Oifig an tSoláthair, An Chéad Chló, 1971. Clúdach crua gan fhorchlúdach i riocht maith. Smál in áiteanna ar an gclúdach agus nóta nó dhó laistigh. Na leathanaigh iad fhéin an-ghlan.Síniú an iar-úinéara laistigh.

New Ireland Forum Report (ar athláimh)

2nd May 1984. Leabhrán bog, riocht cuibheasach maith. Dorchú agus spotaí ar an chlúdach agus na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

Mise Raifteirí an File (ar athláimh)

Críostóir Ó Floinn. Sáirséal Ó Marcaigh, 1984. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach agus cúpla smál beag air. Bloc téacs an-ghlan.

Cathair Luimnigh Cuid II 1691-1941 (ar athláimh)

Gearóid Mac Spealáin. Oifig an tSoláthair, an chéad chló 1950. Clúdach crua, riocht maith go leor. Dorchú ar an droim agus clúdach, smáil air chomh maith. Imeall an chlúdaigh caite. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Ceol na Scol (ar athláimh)

Leabhar Amhrán le hAghaidh na Scol. An Dr. V. Ó Briain agus Stan Ó Briain. Comhlucht Oideachais na hÉireann. Leabhrán bog le forchlúdach lámhdhéanta páipéir. Teideal scríofa ar an droim. Riocht maith. Meirg ar na stáplaí. Bloc téacs glan seachas cúpla spota ar roinnt leathanaigh.

The Best of Swift (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Robert Wyse Jackson. Mercier Press, 1967. Clúdach bog, riocht maith go leor. Clúdach lúbtha, smáil air. Dath an droma ídithe. Na leathanaigh beagáinín dorcha ach an-ghlan.

Dómhnall Ó Conaill (ar athláimh)

An tAth. Antoine Ó Duibhir. Oifig an tSoláthair. An Chéad Cló, 1949. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Dath an droma ídithe. Cúinní caite, dath ídithe agus smál ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh.

Tír na nIongantas [stampaí iar-leabharlainne] (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire. Powell Press, gan dáta. Clúdach bog, riocht cuibheasach caite. Clúdach nach mór éalaithe. Dath an chlúdaigh ídithe, smáil air. Meirg ar na stáplaí. Píosa scríbhneoireachta ar na leathanaigh cheangail, stampaí iar-leabharlainne air. Píosa scríbhneoireachta agus cúpla smál ar cúpla leathanach.

Nua-Sgríbhneoirí na Gaedhilge (ar athláimh)

Séamus Ó Searcaigh. Brún agus Ó Nualláin, Teor., 1934. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Dath an droma ídithe, imeall caite, agus smáil air. Na leathanaigh dorcha. Ainm an iar-úinéara agus stampaí ex-libris taobh istigh. Bloc téacs glan.

Seán Ó Ríordáin – Saothar an Fhile (ar athláimh)

Seán Ó Tuama. Oideas Mercier, 1975. Clúdach bog, riocht maith. Beagáinín deannaigh ar an chlúdach, roinnt smál beaga air chomh maith. Bloc téacs an-ghlan.

The Irish Volunteers 1913 – 1915 (ar athláimh)

Recollections and Documents. Edited by F.X. Martin, O.S.A. Foreward by Eamon De Valera. James Duffy & Co. Ltd., 1963. Riocht an-mhaith. Cúpla spota ar an taobh.

An tAmhrán Éireannach (i gCuimhne Bobby Sands) (ar athláimh)

Guiseppe Conte. Leagan Gaeilge le Pádraig Ó Snodaigh. Coiscéim, 1991. Leabhrán bog, i riocht cuibheasach maith. Smál beag in áiteanna ar an gclúdach.

Mo Ghaiscíoch, Mícheál (ar athláimh)

Clúdach bog, céad chló 1965, sa chló nua. Cathal Ó Sándair. Leathanaigh ag tús an leabhair a bhfuil marcanna orthu, déanta le peann luaidhe agus peann gorm. Níos lú i dtreo lár agus deireadh an leabhair. Oifig an tSoláthair.

Green Tears for Hecuba (ar athláimh)

P.J. Twohig. Gaelic Press Ltd., 1979. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe, smáil air. Smáil taobh istigh, bloc téacs an-ghlan.

Eibhlín a Ghleanna (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis, stróicthe ar bun agus ar an droim (an-caite). Liam Ó Catháin, Oifig an tSoláthair, 1954. Úrscéal faoi Chogadh na Saoirse. Marcanna ar an gclúdach crua, imeall an chlúdaigh chrua caite.

An Dá Fhórsa (ar athláimh)

Tomás Ó Muircheartaigh. Sreath paimfléidí le Connradh na Gaedhilge, Uimhir a Ceathair. 1956. Paimfléad bog, riocht maith go leor. Dorchú agus smáil ar an chlúdach, meirg ar na stáplaí. Bloc téacs an-ghlan.

Cora Cainnte as Tír Chonaill (ar athláimh)

Seán Mac Maoláin. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1936. Clúdach crua, riocht maith. Cúinní fíor-bheagáinín caite. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan. Ainm an iar-úinéara taobh istigh.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil