Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Duanaire Gaedhilge Vol. I (ar athláimh)

Róis Ní Ógáin. Comhlucht Oideachais na hÉireann, c.1928. Clúdach crua, riocht maith go leor. Droim agus na cúinní beagáinín caite, cúpla marc ar an chlúdach. Droim leochaileach taobh istigh, fuáil le feiceáil. Ainm an iar-úinéara ar an leathanach cheangail. Píosa scríbhneoireachta ar roinnt leathanaigh ag an tús i bpeann luaidhe. Leathanaigh glan seachas sin.

Féile na hÉireann agus a Diaspora (ar athláimh)

Irland und seine Diaspora Festival, Ireland and its Diaspora Festival. Frankfurter Buchmesse 1996. Clúdach bog, riocht maith go leor. Deannach agus smáil ar an chlúdach, atá beagáinín caite ar an imeall. Bloc téacs an-ghlan.

Céad Bliain 1871-1971 (ar athláimh)

Stair agus Seanchas Pharóiste an Fheirtéaraigh. Curtha in eagar ag Mícheál Ó Ciosáin. Oidhreacht Chorca Dhuibhne. Clúdach crua le forchlúdach, riocht iontach. Cúpla smál beag ar an bhforchlúdach.

Studies – An Irish Quarterly Review, Summer 1972 (ar athláimh)

Vol. LXI. No.242. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dath an droma agus clúdaigh ídithe, droim beagáinín caite. Smáil ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Casement’s Last Adventure (ar athláimh)

Robert Monteith. Foreword by Franz von Papen. Michael F Moynihan, 1953. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith go leor. Forchlúdach stróicthe in áiteanna agus smál air. Spotaí ar an taobh.. Bloc téacs an-ghlan.

Géarchéim in Éirinn [1970, bog, sínithe] (ar athláimh)

Clúdach bog. Riocht maith go leor. Clúdach éadrom ón leabhar. Sínithe ag an údar le peann gorm. Ábhar margaíochta leis an leabhar. Dick Walsh, Foilseacháin Náisiúnta Tta, an chéad chló 1970. 168 lth De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil…

Seán T – Scéal a Bheatha á insint ag Seán T. Ó Ceallaigh (ar athláimh)

arna chur in eagar ag Proinnsias Ó Conluain. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, 1963. Clúdach bog, smál ar an gclúdach, ainm an iar-úinéara ar an leathanach teidil.

Gargantua (leagan Gaeilge) (ar athláimh)

François Rabelais. Aistrithe ag Breandán Ó Doibhlin. Coiscéim, 2004. Clúdach bog, riocht iontach. Sínithe ag an aistritheoir. Cúpla spota ar an taobh.

Ceol na Coille (ar athláimh)

Eilís Diolún do cheap. Maighréad Ní Uiginn do mhaisigh. Oifig an tSoláthair, An Chéad Chló 1955. Clúdach leathchrua le forchlúdach, i riocht an-mhaith. Smál ar an gclúdach ar chúl, dorchú ar na leathanaigh laistigh.

An Coimhthigheach (ar athláimh)

Séamus Mac Conmara. Oifig an tSoláthair, 1950. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht cuibheasach maith. Clúdach caite, damáiste gréine & marcanna air. An droim imithe. Ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh, bloc téacs an-ghlan.

An Circín Rua – Dráma do na Sóisir (ar athláimh)

Máiréad Ní Ghráda. Brún agus Ó Nualláin Tta. Leabhrán bog, riocht cuibheasach. Smál agus roic ar an chlúdach. Smál ar na leathanaigh.

In Aimsir Emmet (ar athláimh)

Colm Ó Gaora a d’aistrigh. Séamus Ó Murchadha a scríobh faoin teideal ‘In Emmet’s Days’. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais. Clúdach crua gan fhorchlúdach, smál beag ar an gclúdach, ruachan ar an imeall agus ar chuid de na leathanaigh.

Seal ag Ródaíocht (ar athláimh)

Proinsias Mac Maghnuis. Sáirséal agus Dill, 1972. Clúdach leath-chrua, riocht maith. Cúpla smál beag ar an chlúdach. Roic ar an droim. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Caiseal na gCorr (ar athláimh)

Cathal Ó Searcaigh. Grianghraifeanna le Jan Voster. Clúdach crua, clúdaithe le plaisteach fós. Geall le leabhar nua.

An Ghaeilge an Ghaeltacht agus 1992 (ar athláimh)

Gearóid Denvir. Glór na nGael, 1989. Clúdach bog, riocht maith. Dath ídithe. Marcanna beaga ar an chlúdach.

Faces of Ireland (ar athláimh)

A Photographic and Literary Picture of the Past 1975-1925. Brian M. Walker, Art O’Broin & Seán McMahon. Appletree Press Ltd., 1992. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht an-mhaith. Smál beag ar an chlúdach.

Irish-English Dictionary For the use of Schools (ar athláimh)

Patrick S. Dinneen. The Irish Texts Society, 1945. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht caite. Clúdach caite agus smáil air, droim leochaileach agus ag éalú taobh istigh. Beagnach scaoilte. Smáil beaga ar na leathanaigh. Ainm an iar-úinéara taobh istigh.

Cín Lae Amhlaoibh (ar athláimh)

Tomás de Bhaldraithe, An Clóchomhar Tta. An Chéad Chló, 1970. Clúdach crua le forchlúdach. Stróicthe ar barr an fhorchlúdaigh. Riocht maith go leor. Dathú ar chúpla leathanach.

What’s This About The Gaelic League? (ar athláimh)

Dónall Ó Corcora. Sreath paimfléidí le Connradh na Gaedhilge, Uimhir a Dó. Athchló 1956. Paimfléad bog, riocht maith go leor. Smáil ar an chlúdach, dath ídithe. Bloc téacs an-ghlan.

Na Cheithre Soisgéil as an dTiomna Nua (ar athláimh)

Aistrithe ag An tAthair Peadar Ua Laoghaire. Brún agus Ó Nualláin, Teor. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht cuibheasach. Smál ar an chlúdach, dath an droma ídithe in áiteanna, cúinní beagáinín caite. Barr an droma caite. Fuáil ag éirí leochaileach. Bloc téacs an-ghlan.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil