Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814

I mBéal an Phobail

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Rhymes of a Roughneck (ar athláimh)

A Book of Verse by Robert Service. Ernest Benn Ltd., 1950. Clúdach crua le forchlúdach, riocht cuibheasach maith. Forchlúdach beagáinín caite, stróicthe beagáinín ar na himill agus smáil air. Ruachan ar an taobh agus na leathanaigh cheangail. Nóta taobh istigh. Bloc téacs glan.

The Story of Early Gaelic Literature (ar athláimh)

Douglas Hyde. Clúdach crua. Stampa iar-leabharlainne. Damáiste don chlúdach agus codanna de stróicthe. 6ú cló.

Jemmy Hope – An Chéad Sóisealaí Éireannach (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. Proinsias Mac an Bheatha. An chéad chló 1985. Peadar O’Donnell a scríobh an brollach. Riocht maith.

Introduction to Computer Systems (ar athláimh)

International Computers Limited, 1972. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dorchú ar an chlúdach, smáil air chomh maith. Bloc téacs an-ghlan.

Dúlra agus Dúchas – Our Heritage (ar athláimh)

Mícheál Mac Ginneá agus Mairéad Ní Nuadháin. Oifig an tSoláthair, 1979. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an bhforchlúdach, agus é beagán caite ar an imeall. Na leathanaigh an-ghlan.

Tine Chnámh (ar athláimh)

Liam Ó Muirthile. Sáirséal 1984. Clúdach bog, i riocht cuibheasach maith. Smál ar an gclúdach, dorchú ar imeall na leathanach. Fúáil an-theann ar fad.

Micheál Cíosóg (ar athláimh)

Liam P. Ó Caithnia. An Clóchomhar Tta., 1982. Clúdach bog, riocht maith. Caite ar an imeall, smál & dorchú ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh ar barr.

Sláinte (ar athláimh)

U.C.D. History Review. Blianiris An Coláiste Ollscoile Baile Átha Cliath. Vol. VII 1993. Leabhrán bog, riocht an-mhaith. Smál beag ar an chlúdach.

Everybody’s Pocket Companion (ar athláimh)

Compiled by A. Mercer. Clúdach bog, riocht cuibheasach. Dorchú agus smáil ar an chlúdach. Clúdach caite. Meirg ar na stáplaí. Na leathanaigh dorcha ach glan.

Amhránleabhar Ógra Éireann (ar athláimh)

Ógra Éireann, 1954. Clúdach bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

The Green Cockade – The Irish in the French Revolution 1789-1815 (ar athláimh)

Liam Swords. Glendale, 1989. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droim ídithe, marcanna air. Dorchú ar na leathanaigh. Ainm an iar-úinéir scríofa taobh istigh.

The Damnable Question (ar athláimh)

A study in Anglo-Irish relations. George Dangerfield. Constable London, 1977. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht maith. Dath an fhorchlúdaigh agud dath an droma ídíthe. Spotaí ar barr. Smál beag ar an gcéad chúpla leathanach. 400 lch.

Tine Chnámh (ar athláimh)

Liam Ó Muirthile. Sáirséal Ó Marcaigh, 1984. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Sínithe ag an údar. Cúpla smál beag ar an chlúdach. Dath an droma ídithe. Bloc téacs an-ghlan.

Fearfeasa MacFeasa (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire. Clúdach crua, gan forchlúdach. Smál ar an chlúdach agus imeall/droim caite. Dorchú ar na leathanaigh, spotaí ar an taobh.

Scéalta Sealgaire (ar athláimh)

.i. Zapiski Okhoynika. Máighréad Nic Mhaicín. Oifig an tSoláthair, an chéad chló, 1954. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Dath an fhorchlúdaigh ídithe ar an droim agus imeall. Cúpla smál an-bheag air, an imeall fíorbheagáinín caite. Na leathanaigh beagáinín dorcha ach an-ghlan.

Nuafhilí 2 (1953 – 1963) [1968, crua] (ar athláimh)

Dath ídithe ar an droim/barr an clúdaach. Smál beag ar an imeall. Smál ar na leathanaigh ceangail. Oifig an tSoláthair. 1968. Séamas Ó Céileachair a chnuasaigh. 345 lth. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir…

Quiz Time (ar athláimh)

Peter Murphy, Kincora Books. 1977. Clúdach bog le smáil. Dath an droma ídithe. Riocht maith. Bloc téacs glan.

Oghma 2 (ar athláimh)

Foilseacháin Oghma, 1990. Eagarthóirí: Seosamh Ó Murchú, Micheál Ó Cearúil, Antain Mag Shamhráin. Clúdach bog, riocht an-mhaith

Cnámha sgéal na nUghdar (ar athláimh)

Leabhrán, clúdach bog. An Press Náisiúnta. Liam Ó Riain. Riocht an-mhaith.

Tigheas (ar athláimh)

Ruth Binnie, Julia E. Boxall. Mícheál Ó Gríobhtha a d’aistrigh ón mBéarla. Oifig an tSoláthair. Aistriú é seo ar Hpusecraft, Principles and Practice.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil