Skip to content

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Desiderius – Otherwise Called Sgáthán an Chrábhaidh [1941] (ar athláimh)

Mediaeval and Modern Irish Series. Volume XII. The Stationery Office, 1941. Flaithrí Ó Maolchonaire (Florence Conry), in eagar ag Thomas F. O’Rahilly. Clúdach crua, marcanna ar an gclúdach agus é caite ar an imeall agus ar an droim. Nótaí ar chuid de na leathanaigh, ruachan ar chuid de na leathanaigh.

An Dánlann Náisiúnta (ar athláimh)

Séamas Ó Saothraí. Oifig an tSoláthair, An Chéad Chló 1966. Clúdach bog, i riocht maith. Smál in áiteanna ar an gclúdach, go háirithe ar chúl, agus ar roinnt leathanaigh. Dorchú ar leathanaigh. Gearrthóg, greamán agus síniú an iar-úinéara laistigh.

The Way to Peace in Ireland (ar athláimh)

The necessity for a British commitment to end the Union. Anthony Coughlan. Irish Sovereignty Movement, 1974. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Smál agus dorchú ar an chlúdach.

Nua-aois 1978-1979 (ar athláimh)

Máire Bhreathnach a chuir in eagar. An Cumann Liteartha Colaiste na hOllscoile Baile Átha Cliath. Eagrán VII. Riocht maith, an clúdach rocach agus dorchú le feiceáil air. Smál in áiteanna.

An Ghaoth Aniar (ar athláimh)

Tomás Ó Máille. Comhlucht Oideachais na hÉireann, 1930. Clúdach bog, le forchlúdach lámhdhéanta páipéir. Smál ar an bhforchlúdach, agus ainm an iar-úinéara scríofa air. Nótaí scríofa ar roinnt leathanaigh agus dorchú ar na leathanaigh.

Wales-Ireland A TV Contrast (ar athláimh)

Harri Pritchard Jones. Leabhrán bog, riocht cuibheasach. Ruachan ar an chlúdach agus taobh istigh.

An tAthair William Bathe, C.Í. 1564 – 1614 Ceannródaí sa Teangeolaíocht (ar athláimh)

Seán P. Ó Mathúna. Oifig an tSoláthair, 1980. Clúdach crua, forchlúdach leis. Riocht an-mhaith. Smál beag ar an bhforchlúdach ar cúl

An Coinbhinsiún Eorpach um Chearta na Duine (ar athláimh)

Forchlúdach páipéir timpeall air. Na stáplaí i riocht maith.

Women in Irish Society – the historical dimension (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Margaret Mac Curtain agus Donncha Ó Corráin. Arlen House, 1978. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Dorchú agus smáil ar an chlúdach, píosa scríbhneoireacht air chomh maith, agus ar chúl. Na leathanaigh gearrtha go garbh, cuid dóibh ceangailte le chéile ar barr.

Cinneamhna Dé agus Sgéalta Eile (ar athláimh)

Seán Ó Ciarghusa. Oifig an tSoláthair 1953 Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Cúpla marc beag ar an gclúdach. Bloc téacs an-glan.

Field and Fair (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire, aistrithe ag Cormac Breathnach, The Mercier Press. 1966. Clúdach bog le smáil taobh istigh. Riocht maith. Bloc téacs glan.

Roibeart Emmet [1936] (ar athláimh)

Clúdach crua. Raymond W. Postgate do sgríobh. Níl forchlúdach leis. Niall Ó Domhnaill a d’aistrigh. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais. Riocht maith.

Gearrcaigh na hOíche (ar athláimh)

Seán Mac Fheorais. Foilseacháin na Scol Aonach Urmhumhan, an chéad chló 1954. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith go leor. Deannach agus smál ar an bhforchlúdach, caite beagáinín ar an imeall. Ainm an iar-úinéara taobh istigh agus dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Gluais de Théarmaí Teileachumarsáide Béarla-Gaeilge (ar athláimh)

Telecom Éireann 1991. Leabhrán bog, riocht an-mhaith. Stór focal a ghabhann leis an teileachumarsáid ag tús na nóchaidí.

Man of No Property (ar athláimh)

An Autobiography: Volume 2. C.S. Andrews. The Mercier Press. 1982. Clúdach bog. Riocht maith.

Fleurs-Du-Lit (ar athláimh)

Tom MacIntyre. Dedalus, 1990. Clúdach bog, riocht iontach.

The Developing World Geography One – Man Alone (ar athláimh)

S. Crawford. Longman, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

Baisteadh Gintlí (ar athláimh)

Biddy Jenkinson. Coiscéim, An Chéad Chló 1986. Clúdach bog, i riocht maith. Smál ar an gclúdach. Nóta scríofa i bpeann luaidhe ar leathanach amháin. An chéad chnuasach filíochta le Biddy Jenkinson.

Cúlú na Rianach (ar athláimh)

Seán Ó Mulláin. Cló U´Mheára, 1960. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh.

The Day Michael Collins Was Shot (ar athláimh)

Meda Ryan. Poolbeg, 1994. Riocht an-mhaith.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil