Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814

I mBéal an Phobail

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

The Christian Brothers’ History of the Institute Volume One (ar athláimh)

Bray Printing Co. Ltd. Clúdach bog, riocht cuibheasach caite. Droim leochaileach agus stróicthe, fuáil le feiceáil air. Dath an droma ídithe. Clúdach rocach. Na leathanaigh an-ghlan. Teideal an leabhair scríofa ar an droim.

Mise Raifteirí an File (ar athláimh)

Críostóir Ó Floinn. Sáirséal Ó Marcaigh, 1984. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach agus cúpla smál beag air. Bloc téacs an-ghlan.

Gairdín an Anama – Leabhar Urnaithe an Phobail [bog, 1977] (ar athláimh)

Clúdach bog. Riocht an-mhaith. Ruachan ar an leathanach ceangail. Ainm an iar-úinéir scríofa le peann luaidhe. Pádraig Ó Fiannachta, An Sagart 1977. 145 lth De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir linn le costais próiseála…

Múineadh an Dara Teanga (ar athláimh)

Fás na Modheolaíochta, 1570 – 1972. Seán P. Ó Mathúna. Oifig an tSoláthair, 1974. Leabhar crua, le forchlúdach. Forchlúdach caite, smál ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh. Sínithe ag Gabriel Rosenstock.

Constance Markievicz (ar athláimh)

Sean O Faolain. Sphere Books Limited, 1934. Clúdach bog, riocht maith go leor. Roic agus smál ar an chlúdach, dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan. Ruachan ar na leathanaigh cheangail.

B’Fhiú an Braon Fola (ar athláimh)

Séamas Ó Maoileoin. Sáirséal agus Dill, 1972. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht maith. Smál agus deannach ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Eireaball Spideoige (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill, 1970. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla smál beag ar an chlúdach, dath an droma ídithe. Na cúinní fíorbheagáinín caite. Bloc téacs an-ghlan.

Irish Monasticism (ar athláimh)

Rev. John Ryan. Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Spotaí móra ruachain ar an imeall fada. Talbot Press 1931. Na leathanaigh nach mór saor ó mharcanna. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir linn le costais próiseála…

Astronár (ar athláimh, 1928)

Piaras Béaslaí. C.S. Ó Fallamhain Teo., 1928. Clúdach crua, gan forchlúdach, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe agus smál air. Roic agus spotaí ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

Dánta Grádha (ar athláimh)

An Anthology of Irish Live Poetry (A.D. 1350-1750). Tomás Ó Rathile. Cork University Press, 1926. An Dara Eagrán. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an chlúdach agus taobh istigh. Píosa scríbhneoireachta ar roinnt leathanaigh i bpeann agus peann luaidhe. Imeall an chlúdaigh caite agus dorcha. Smál air chomh maith.

Féile na hÉireann agus a Diaspora (ar athláimh)

Irland und seine Diaspora Festival, Ireland and its Diaspora Festival. Frankfurter Buchmesse 1996. Clúdach bog, riocht maith go leor. Deannach agus smáil ar an chlúdach, atá beagáinín caite ar an imeall. Bloc téacs an-ghlan.

Oidhe Chloinne Uisnigh / Fate of the Children of Uisneach (ar athláimh)

With Translation, Notes and Vocabulary. M. H. Gill & Son, Ltd. 1914. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach, beagáinín caite ar an imeall agus droim. Smál agus ainm an iar-úinéara air. Píosa scríbhneoireachta ar cúpla leathanach i bpeann luaidhe.

Aimsir Óg 2000 – Cuid a hAon (ar athláimh)

Dánta, scéalta, aistí. Eagarthóir: Micheál Ó Cearúil. Coiscéim, 2000. Clúdach bog, riocht an-mhaith

Máire Nic Artáin [1959] (ar athláimh)

Le Séamus Ó Néill. Cló Morainn, An Chéad Chló Nollaig, 1959. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht an-mhaith. Síniú an iar-úinéara laistigh.

The Zeal of the Convert (ar athláimh)

The Life of Erskine Childers. Burke Wilkinson. Robert B. Luce Co., Inc. 1976. Leabhar crua le forchlúdach, rioch maith. Smál agus dath ídithe ar an bhforchlúdach, an leabhar crua féin i riocht an-mhaith.

Scéalta as an Apocrypha (ar athláimh)

Muircheartach Ó Conga a d’aistrigh don Easpag Bedell. An Canónach Oirmhinneach Cosslett Ó Cuinn a chuir in eagar. Oifig an tSoláthair 1971. Clúdach crua, gan fhorchlúdach, riocht maith.

The Damnable Question (ar athláimh)

A study in Anglo-Irish relations. George Dangerfield. Constable London, 1977. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht maith. Dath an fhorchlúdaigh agud dath an droma ídíthe. Spotaí ar barr. Smál beag ar an gcéad chúpla leathanach. 400 lch.

Cúrsaí Randolf (ar athláimh)

Siobhán Ní Shuilleabháin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló, 1957. Clúdach bog, riocht maith go leor. Stáplaí sa chlúdach. Imeall beagáinín caite, smál ar an chlúdach. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Ceol agus Amhránaíocht na hÉireann (ar athláimh)

Irish Folk Music and Song. Donal O’Sullivan. The Cultural Relations Committee of Ireland, 1961. Clúdach bog, riocht maith. Droim stróichte beagáinín ar barr agus bun. Píosa scríbhneoireachta agus smál ar an chlúdach, roc air. Bloc téacs an-ghlan.

Seanchas an Táilliúra (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Aindrias Ó Muimhneacháin. Cló Mercier, 1978. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith go leor. Smáil ar an bhforchlúdach, atá beagáinín caite ar an imeall agus dath ídithe in áiteanna. Bloc téacs an-ghlan.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil