Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814

I mBéal an Phobail

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Iomrall (ar athláimh)

Iarla Mac Aodha Bhuí. Coiscéim, 1982. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach.

The Royal Dublin Society 1731-1981 (ar athláimh)

Curtha in eagar ag James Meenan agus Desmond Clarke. Gill and Macmillan, 1981. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht maith. Deannach agus smál ar an bhforchlúdach. Smál air áit ina raibh greamáin. Cúpla spota ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Dolmen XXV (ar athláimh)

An Illustrated Bibliography of The Dolmen Press 1951-1976 Compiled by Liam Miller. Limited to 650 copies. The Dolmen Press, 1976. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Smál ar an bhforchlúdach, atá beagáinín caite agus stróicthe ar barr. Bloc téacs an-ghlan.

Rathfarnham – Gateway to the Hills (ar athláimh)

The Story of Rathfarnham Past and Present from the Dodder to Kilmashogue. The Local History Group, Rathfarnham Guild, Irish Countrywomen’s Association. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an imeall agus smál ar an chlúdach.

Verse for You Book Three (ar athláimh)

J.G. Brown. Longmans, 1966. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Smáil ar an chlúdach, cúinní fíorbheagáinín brúite. Smáil ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Línte liombó (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill. An Chéad Chló, 1971. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht an-mhaith. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an leathanach ceangal.

Cogadh ‘gus Cathú (ar athláimh)

Colm Mac Confhaola. Coiscéim, 2002. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

Focloir Póca (ar athláimh)

Béarla-Gaeilge/Gaeilge-Béarla. An Gúm, An Chéad Chló 1986. Clúdach crua, i riocht cuibheasach maith. Nóta breactha ar leathanach nó dhó. Smál agus dorchú ar imeall na leathanach.

Caoin Tú Féin [1986, greamán] (ar athláimh)

Diarmaid Ó Súilleabháin. Sáirséal agus Dill, 1986. Clúdach leath-chrua, riocht maith. Cúpla smál an-bheag agus beagán deannaigh ar an chlúdach, agus greamáin air. Uimhreacha scríofa ar barr roinnt leathanaigh, ach iad an-ghlan seachas sin.

Déirc an Díomhaointis (ar athláimh)

Pádhraic Óg Ó Conaire. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1972. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach, riocht maith. Beagáinín deannaigh ar an bhforchlúdach agus roinnt smál beaga. Bloc téacs an-ghlan.

Seanchas an Táilliúra (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Aindrias Ó Muimhneacháin. Cló Mercier, 1978. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith go leor. Smáil ar an bhforchlúdach, atá beagáinín caite ar an imeall agus dath ídithe in áiteanna. Bloc téacs an-ghlan.

Man Alive – A Comedy in Three Acts [1962] (ar athláimh)

Leabhar crua, forchlúdach leis – beagáinín caite ar an imeall. Spotaí ar bharr. Clúdach crua dearg i riocht an-mhaith. Foilsithe ag Allen Figgis 1962.

Partition and the Limits of Irish Nationalism (ar athláimh)

An Ideology Under Stress. Clare O’Halloran. Gill & Macmillan, 1987. Clúdach bog. Riocht cuibheasach maith. Smál mór ar an chlúdach agus smál ar chúl. Dorchú ar an imeall.

Astronár (ar athláimh, 1928)

Piaras Béaslaí. C.S. Ó Fallamhain Teo., 1928. Clúdach crua, gan forchlúdach, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe agus smál air. Roic agus spotaí ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

An Seanachaidh (ar athláimh)

air a dheasachadh le Lachlann MacFhionghuin. Leabhar Leughaidh Gaidhlig. A’ Chomuinn Ghaidhealaich, 1936. Clúdach crua gan fhorchlúdach. Riocht an-mhaith. Cúinní fíorbheagáinín caite, cúpla smál an-bheag air. Spotaí ar an taobh. Ainm an iar-úinéara taobh istigh. Bloc téacs an-ghlan.

An Dord Féinne agus Dánta Eile (ar athláimh)

Clúdaithe le clúdach breise déanta as páipéar donn. Ruachan beag air. Cluaisíní beaga cait ann. Meirg ar na stáplaí. Nótaí ann scríofa le peann luaidhe.

Cnuasach Leabhairíní Ceoil (sonraí istigh) (ar athláimh)

Leabhairíní beaga taobh istigh d’fhorchlúdach breise. An fhorchlúdach sin i riocht maith go leor, smáil air, dath ídithe agus na cúinní caite. – An Chóisir Cheoil I. Ullmhaithe ag Seán Óg Ó Tuama. Comhlucht Oideachais na hÉireann, Tta., 1953. Riocht maith. – An Chóisir Cheoil II. Ullmhaithe ag Seán Óg Ó Tuama. Comhlucht Oideachais na…

Margáil na Saoirse (ar athláimh)

Nollaig Ó Gadhra. Cló na Buaidhe, 1988. Clúdach bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, agus marcanna air.

Faoi Chrann Smola (ar athláimh)

La Terre Qui Meurt le René Bazin. Aistrithe ag Séamus Ó Grianna (“Máire”). Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1934. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Na cúinní agus imill beagáinín caite, cúpla marc ar an chlúdach. Spotaí ar an taobha ach bloc téacs an-ghlan. Stampa iar-leabharlainne taobh istigh.

St. Aidan and St. Colman or England’s Debt to the Isle of Saints (ar athláimh)

Association for the promotion of Christian Knowledge. 1932. Leabhrán. Clúdach bog. Meirg ar na stáplaí.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil