Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Go Maire Tú an Céad (ar athláimh)

Ag Coimeád an Dochtúra ón Doras sa Chéad seo Romhainn. Matt Hussey. Coiscéim, 2003. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach.

Seacht mbuaidh an Eirghe-Amach (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire, Comhlucht Oideachais na hÉireann, Teoranta. Gan dáta. Clúdach bog le smáil. Riocht cuibheasach maith. Dorchú ar an droim. Spotaí ar an taobh. Smáil uisce ar na cúinní, bloc téacs glan.

Ór-Ghrádh (ar athláimh)

Sovereign Love. T. C. Murray. Aistrithe ag Nioclás Tóibín. Oifig an tSoláthair, an chéad chló 1943. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Meirg ar na stáplaí. Dorchú agus smál ar an chlúdach. Ruachan taobh istigh.

Scríbhinní Pádraig Mac Piarais – Gaelic Writings (ar athláimh)

Crua, Maunsel agus Roberts Teo. Riocht maith go leor. Smál ar an chlúdach, poll sa droim agus an droim stróicthe ar bun. Dath ídithe in áiteanna. Píosa ruachain ar na leathanaigh, agus na leathanaigh gearrtha go garbh.

The Corgi Quiz Book (ar athláimh)

Dan Sitter. Transworld, 1964. Clúdach bog, riocht cuibheasach. Dath an chlúdaigh ídithe agus smáil air. Droim rocach. Spotaí ar an taobh. Na leathanaigh dorcha ach glan.

An Bona Óir (ar athláimh)

Pádraig Ua Maoileoin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1969. Clúdach leath-chrua, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach agus roinnt smál beaga. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Measgra Dánta II (ar athláimh)

Miscellaneous Irish Poems. Cuid a dó. Curtha in eagar ag Thomas F. O’Rahilly. Cló Ollscoile Chorcaí 1977. Clúdach bog, riocht maith. Greamán agus marc ó chupán tae ar chúl. Na leathanaigh an-ghlan.

Electoral Politics in Ireland – Party and Parish Pump (ar athláimh)

R.K. Carty. Brandon Book Publishers, 1983. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an imeall agus spotaí taobh istigh. Marcanna beaga ar an chlúdach.

An Cómhargadh (ar athláimh)

Pádraig Ó Snodaigh. Gnéithe & Ceisteanna, Paimfléad 2. Pobal Teoranta. Leabhrán bog, riocht cuibheasach maith. Smál ar an chlúdach,

Introduction to Studies in Modern Irish (ar athláimh)

A Handbook for Teachers and Beginners. Rev. Gerald O’Nolan. The Educational Company of Ireland, 1921. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna agus smál air. Cúinní brúite. Dorchú ar an taobh agus na leathanaigh. Síniú an iar-úinéara taobh istigh. Bloc téacs an-ghlan.

Fear an Tae (ar athláimh)

Liam Ó Muirthile. Cois Life, 1999. Clúdach bog, riocht iontach. Cúpla smál beag ar an chlúdach.

Rialachas san Froinsias (ar athláimh)

Institiúid Ard-léinn Bhaile Átha Cliath, 1953. Clúdach crua, níl forchlúdach leis. Riocht an-mhaith.

Seán Ó Ríordáin – Saothar an Fhile (ar athláimh)

Seán Ó Tuama. Oideas Mercier, 1975. Clúdach bog, riocht maith. Smál/marcanna ar an chlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

Irish Parliamentary Politics in the Eighteenth Century – Volume I 1714-1730 (ar athláimh)

Robert E. Burns. The Catholic University of America Press. Clúdach crua, forchlúdach leis, riocht maith. 1989.

Death in the Land of Youth (ar athláimh)

Seán Ó Tuama. Translations/Versions by Peter Denman and Seán Ó Tuama. Cork University Press, 1997. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach, spotaí ar an taobh, agus dorchú ar na leathanaigh.

Scéal Ghael-Linn (ar athláimh)

Mairéad Ní Chinnéide. Cló-Iar Chonnachta, 2013. Clúdach crua le forchlúdach, riocht iontach. Sínithe ag an údar.

The Real Chief – Liam Lynch (ar athláimh)

Meda Ryan. Mercier Press, 2005. Clúdach bog. Riocht an-mhaith. Cúpla smál an-bheag ar an chlúdach. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

The Osborn Bergin Memorial Lecture 1 – Osborn Bergin by D.A. Binchy (ar athláimh)

University College Dublin, 1970. Leabhrán le clúdach bog. Léachta tugadh i mí Márta 1968. Riocht cuibheasach maith, meirg ar na stáplaí.

Téarmaí Eaglasta – Ecclesiastical Terms (ar athláimh)

Leabhrán beag 16 leathanach. Clúdach bog. Lourdes Messenger Office. Focail úsáideacha coitianta faoin Eaglais / Useful words in general use in Church matters. Gan dáta.

Gearr-Scríobhadh na Gaedhilge (ar athláimh)

Pitman’s Shorthand Adapted to Gaelic. Seághan Mac hEnrigh. Sir Isaac Pitman agus a Chlann Mhac, Teo. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith, smál ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh agus na leathanaigh cheangail.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil