Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 93

I mBéal an Phobail

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Listen and Learn the Welsh Language – For Use with Special Gramophone Records (ar athláimh)

Leabhar. Níl na vínil leis. An dara eagrán. Clúdach bog, dath an chlúdaigh ídithe. Nótaí scríofa isteach le peann gorm agus dubh in áiteanna (chun tosaigh, den chuid is mó).

Pádraig Mac Piarais agus Éire lena linn (ar athláimh)

Séamas Ó Buachalla. Mercier, 1979. Clúdach bog, riocht maith go leor. Smál agus roic ar an chlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

An Saol in Éirinn (ar athláimh)

L. M. Ó Coileáin. Aistrithe ag Tomás Ó Laoi. Oifig an tSoláthair, 1976. Clúdach crua gan fhorchlúdach. Riocht an-mhaith. Cúpla smál an-bheag ar an chlúdach, na cúinní beagáinín brúite. Na leathanaigh an-ghlan.

Giotaí as Cúirt an Mheadhon-Oidhche (ar athláimh)

Maille le nótaí. Conall Cearnach. Comhlucht Oideachais na hÉireann, Teor. Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Riocht maith go leor. Smál agus scríbhneoireacht ar an chlúdach. Dath an droma ídithe. Smál ar na leathanaigh cheangail. Dorchú ar na leathanaigh. Bloc téacs an-ghlan.

Seán Ó Ruadháin – Saol agus Saothar (ar athláimh)

Leabhair Thaighde. An 68ú hImleabhar. Máirtín Mac Niocláis. An Clóchomhar Tta., An Chéad Chló 1991. Clúdach crua le forchlúdach. Dath an fhorchlúdaigh ídithe.

Oghma 5 (ar athláimh)

Foilseacháin Oghma, 1993. Eagarthóirí: Seosamh Ó Murchú, Micheál Ó Cearúil, Antain Mag Shamhráin. Clúdach bog, riocht an-mhaith

The Zeal of the Convert (ar athláimh)

The Life of Erskine Childers. Burke Wilkinson. Robert B. Luce Co., Inc. 1976. Leabhar crua le forchlúdach, rioch maith. Smál agus dath ídithe ar an bhforchlúdach, an leabhar crua féin i riocht an-mhaith.

Maighistri san Fhilidheacht (ar athláimh)

Láimh-leabhar léirmheasa ar na filí móra ó Chéitinn anuas. T. Ó Raithbheartaigh. Muinntir Chathail Clódóirí, Baile Átha Cliath, 1939. Clúdach crua, i riocht maith. Dath ídithe ar an gclúdach agus dorchú ar na leathanaigh. Ainm an iar-úinéara sínithe ar an leathanach ceangal. Bloc téacs an-ghlan.

An tAithríoch Ríoga (ar athláimh)

Don Antonio, Príoir Chrato a chum. Pádraig Ó Súilleabháin, OFM a chuir in eagar. Cill Iníon Léinín, Fáisceán na gCeithre Máistrí, 1952. Clúdach bog, i riocht cuibheasach maith. Dorchú agus smál dí ar an gclúdach, agus é rocach ar an imeall. Stróíceanna bheaga ar an droim. Dorchú ar na leathanaigh laistigh, cuid dóibh rocach ar…

The First Quicksilver Quiz Book (ar athláimh)

Canavaun Books in association with RTÉ. Clúdach bog, riocht maith go leor. Cúinní caite agus smáil air. Bloc téacs an-ghlan.

Turas an Oilithrigh fá shamhail aislinge (ar athláimh)

John Bunyan do scríobh, An Buachaillín Buidhe do chuir Gaedhilg air. Lonndain: Cumann na dTráchtas Crábhaidh; Baile Átha Cliath: Alec Tom agus a Chuid, Teor. 1928. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Forchlúdach páipéar lámhdhéanta sa mhullach ar an gclúdach bog. An clúdach bog féin i ndiaidh a bheith brúite siar ar an imeall toisc é…

The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála Vol. III [1957] (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis a bhfuil smál beag air. Riocht an-mhaith.

Cuimhní Cinn (ar athláimh)

Liam Ó Briain. Clúdach crua, forchlúdach leis. An chéad chló, 1951. Ainm an iar-úinéara ar an leathanach ceangail. Forchlúdach caite ar an imeall.

Athbheochan na Gaeilge / The restoration of the Irish language 1965 (ar athláimh)

Arna leagan ag an Rialtas faoi bhráid gach Tí den Oireachtas, Eanáir 1965. Clúdach bog. Smál ar an gclúdach. Smál ar an leathanach teidil. Léarscáil na nGaeltachtaí ar cúl, agus í ar fad ann. Oifig Díolta Foilseachán Rialtais.

Foras Feasa ar Theagasc na h-Eaglaise (ar athláimh)

An t-Athair Pádraig Mac Giolla Cheara do scríobh. Foillsigheadh de’n chéad uair, 1937. Dorchú ar na leathanaigh. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht maith. Ruachan ar na leathanaigh. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Leon an Iarthair – Aistí ar Sheán Mac Héil (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Áine Ní Cheannain. An Cló Chomhar Tta., 1983. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droma ídithe agus smál ar an chlúdach. Ainm an iar-úinéara taobh istigh.

Ceol agus Amhránaíocht na hÉireann (ar athláimh)

Irish Folk Music and Song. Donal O’Sullivan. The Cultural Relations Committee of Ireland, 1961. Clúdach bog, riocht maith. Droim stróichte beagáinín ar barr agus bun. Píosa scríbhneoireachta agus smál ar an chlúdach, roc air. Bloc téacs an-ghlan.

An Maidíneach (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach plaisteach leis i riocht mhaith. Riocht an-mhaith. Leon Ó Broin, Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1971. 376 lth.

Mo Bhealach Féin (ar athláimh)

Seosamh Mac Grianna. Eagrán 1965. Hely Thom Tta., a rinne is a chlóbhuail. Clúdach crua gan fhorchlúdach. Riocht maith. Téacs ar an droim agus ar an gclúdach ídithe go maith. Na leathanaigh an-ghlan ar fad. Ruachan ar imill na leathanach agus dorchú orthu chomh maith. Nótaí scríofa taobh istigh den gclúdach i bpeann dearg.

Simple Lessons in Irish Cuid a Dó (ar athláimh)

Eugene O’Growney. Cuid 2, Gaelic League Series, 1929. Simple Lessons in Irish Giving the Pronunciation of Each Word. Leabhrán bog i riocht cuibheasach. Smál ar an gclúdach. Meirg ar na stáplaí. Na leathanaigh an-ghlan.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil