Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814

I mBéal an Phobail

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Duanaire Nuafhilíochta (ar athláimh)

Frank O’Brien a chnuasaigh. An Clóchomhar Teoranta. 1969. Clúdach bog, riocht maith.

Uaigneas (ar athláimh)

Treoir don leabhar ‘Scothscéalta’ le Pádraic Ó Conaire. Pádraig Ó Croiligh. Oideas Mercier, 1972. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, dorchú ar na leathanaigh. Bloc téacs an-ghlan. Sínithe ag an údar.

The Journal of Cross Border Studies in Ireland (ar athláimh)

with information about the Centre for Cross Border Studies (including 2012 annual report). No.8, Spring 2013. Curtha in eagar ag Andy Pollack. Clúdach bog, riocht iontach. Bun an droma beagáinín caite.

Fuadach Juventus (ar athláimh)

Carlo Moriondo. Scéal eachtraíochta do dhéagóirí fásta arna aistriú ón Iodáilis ag Dónall Ó Cuill. Cló Chaisil, 1998. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht an-mhaith, smál ar an bhforchlúdach agus marc nó dhó ar an leathanach teidil. Bloc téacs an-ghlan.

Wales-Ireland A TV Contrast (ar athláimh)

Harri Pritchard Jones. Leabhrán bog, riocht cuibheasach. Ruachan ar an chlúdach agus taobh istigh.

Stair na hÉireann sa Mheánaois 1086-1513 (ar athláimh)

Aistriú é seo ar ‘A History of Medieval Ireland from 1086-1513 a scríobh Edmund Curtis, M.A., Litt. D. Chuidigh Gearóid Mac Spealáin, M.A. leis an aistritheoir le bail a chur ar an eagrán Gaeilge seo. Clúdach crua gan fhorchlúdach, léarscáil fillte sa lár ann, Riocht an-mhaith, na leathanaigh an-glan. Dath an droma ídithe.

Thomas Wentworth – First Earl of Strafford (ar athláimh)

First Earl of Strafford 1593-1641. C.V. Wedgwood. Jonathan Cape. Clúdach bog. Athcló 1964. Spotaí ar an taobh. Riocht maith.

Díoghlaim Diadhachta [1947] (ar athláimh)

Taighde ar théarmaí diadhachta agus cráibhtheachta na Gaedhilge.’ Leabhrán, an tAth. Brian Ó Ceallaigh. Comhlucht Oideachais na hÉireann. Meirg ar na stáplaí. Riocht maith. Ainm an iar-úinéara ar an leathanach teidil.

The Engraved Passion (ar athláimh)

New and Selected Poems 1970-1991. Hugh Maxton. Dedalus, 1991. Clúdach bog, riocht iontach.

Commando [1938] (ar athláimh)

An chéad chló, 1938, clúdach crua. Niall Ó Domhnaill a d’aistrigh go Gaeilge. Deneys Reitz a scríobh. Stampa an iar-úinéara air. Smál ar an gclúdach crua. Spotaí ar an imeall. Níl forchlúdach leis. Oifig an tSoláthair,

Cnósach Gearr-Scéal (ar athláimh)

Risteárd Ó Foghludha. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1934. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach, dath ídithe áit ina raibh greamán. Spotaí ar an taobh.

Guth an Phobail (ar athláimh)

Nollaig Ó Gadhra. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, 1984. Clúdach crua le forchlúdach. Sínithe ag an údar. Clúdach crua caite agus smál air. Smál ar an leabhar crua féin, ach an block téacs an-ghlan.

Seanmóirí Muighe Nuadhad – Imleabhar a Dó (ar athláimh)

tógtha as na láimhscríbhinnibh i Leabharlann Mhór an Choláisde – iar n-a n-aithscríobhadh agus a gcur i n-eagar ag na macaibh-léighinn do Chonnradh Chuilm Naomhtha. M. H. Gill agus a Mhac, 1907.

The National Library of Ireland, 1941-1976 (ar athláimh)

A look back by Patrick Henchy. National Library of Ireland Society, 1986. Leabhrán bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe.

An Danar – Dráma Trí Mír (ar athláimh)

Piaras Béaslaí do cheap. Muinntir C.S. Ó Fallamhain, Teo., 1929. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht cuibheasach maith. An forchlúdach caite beagáinín, stróicthe in áiteanna, le smál air. Dath an chlúdaigh ídithe. Dorchú agus smál ar imeall na leathanach. Síniú an iar-úinéara agus nótaí eile laistigh.

Scáthlán – Uimhir 1 (ar athláimh)

Iris Chumann Staire agus Seanchais Ghaoth Dobhair. 1980. Leabhrán bog, riocht maith.

Aoibhinn an Galar (ar athláimh)

Conleth Ellis. Coiscéim, 1986. Clúdach bog, riocht maith. Dath ídithe ar an droim agus smál ar an taobh.

A Traitor’s Kiss (ar athláimh)

The Life of Richard Brinsley Sheridan. Fintan O’Toole. Granta Books 1997. Clúdach crua, forchlúdach leis, riocht an-mhaith.

Cruithneacht agus Ceannabháin (ar athláimh)

Tomás Bairéad. Comhlucht Oideachais na hÉireann, Tta. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht an-mhaith. Smál beag ar an chlúdach. Nótaí/línte scríofa taobh istigh i bpeann dearg agus peann luaidhe.

Lux Aeterna (ar athláimh)

Eoghan Ó Tuairisc. Allen Figgis agus a Chuid, Tta., 1964. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht cuibheasach maith. Forchlúdach stróicthe ar barr. Dorchú ar na leathanaigh. Ruachan ar imeall na leathanach. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil